We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Locusta

by Maalice

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    6 tracks CD and eight pages booklet with lyrics and pictures in a digipack.

    Includes unlimited streaming of Locusta via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      €10 EUR or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
The Old Lie 04:20
Bent double, like old beggars under sacks, Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, Till on the haunting flares we turned our backs, And towards our distant rest began to trudge. Men marched asleep. Many had lost their boots, But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; Drunk with fatigue; deaf even to the hoots Of gas-shells dropping softly behind. Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling Fitting the clumsy helmets just in time, But someone still was yelling out and stumbling And flound’ring like a man in fire or lime.— Dim through the misty panes and thick green light, As under a green sea, I saw him drowning. In all my dreams before my helpless sight, He plunges at me, guttering, choking, drowning. If in some smothering dreams, you too could pace Behind the wagon that we flung him in, And watch the white eyes writhing in his face, His hanging face, like a devil’s sick of sin; If you could hear, at every jolt, the blood Come gargling from the froth-corrupted lungs, Obscene as cancer, bitter as the cud Of vile, incurable sores on innocent tongues,— My friend, you would not tell with such high zest To children ardent for some desperate glory, The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori. Dulce et Decorum Est, Wilfred Owen, Poems, 1920
2.
Dans le sillage de nos explorations, Nous prenons vie dans la tendresse, dans l’étincelle sauvage Qui fait briller nos âmes Lorsque nous prenons possession l’une de l’autre. Par-delà les limites de nos chairs entremêlées Nos souffles, nos cris, nos gémissements, Nos sourires, nos regards, nos visages qui se déforment Dans la gloire du désir inassouvi devenu douleur Mais le plaisir charnel qui nous unit est un simple vaisseau L’expression tangible d’un sentiment éthéré et presque irréel dans sa force Qui nous fait invoquer déesses et gorgones alors que nous sommes emportées Et de nous subsistent deux corps enchevêtrés et une âme enfin entière Pendant un court instant de grâce nous ne faisons plus qu’une Flottant au-dessus de ce monde sans début ni fin
3.
Constantine 03:17
Blinding ignorance misleads us O! Wretched mortals, open your eyes! Thousands of years of sun-worshipping Jesus, born to a man and a woman, Became God by the Emperor’s ruling, Denying Sol Invictus, the Invincible Sun O! Constantine what have you done? Playing with gods and mortals Out of ambition, for the power of Rome Wretched mortals, open your eyes! The gift of life is no more sacred The spirit of the Goddess forever accursed Look around you at those barren lands The so-called heretics’ blood on your hands Two thousand years of lies Two thousand years of pain I can hear the women’s cries I smell the stench of the slain Nothing should be blessed, no church nor tomb, Except the gift of life, the Mother, the Womb Mankind has enthroned a new god, “Jesus Christ” they call their Lord They raise towers high in the skies Churches full of secrets and lies Like phalluses, symbols of virility The men staining the Earth’s virginity
4.
Locusta 03:27
Nul n’a mêlé ses pleurs au souffle de ma bouche, Nul sanglot n’a troublé l’ivresse de ma couche, J’épargne à mes amants les rancœurs de l’amour. J’écarte de leur front la brûlure du jour, J’éloigne le matin de leurs paupières closes, Ils ne contemplent pas l’accablement des roses. Seule je sais donner des nuits sans lendemains. Je sais les strophes d’or sur le mode saphique, J’enivre de regards pervers et de musique La langueur qui sommeille à l’ombre de mes mains. Je distille les chants, l’énervante caresse Et les mots d’impudeur murmurés dans la nuit. J’estompe les rayons, les senteurs et le bruit. Je suis la tendre et la pitoyable Maîtresse. Car je possède l’art des merveilleux poisons, Insinuants et doux comme les trahisons Et plus voluptueux que l’éloquent mensonge. Lorsque, au fond de la nuit, un râle se prolonge Et se mêle à la fuite heureuse d’un accord, J’effeuille une couronne et souris à la Mort. Je l’ai domptée ainsi qu’une amoureuse esclave. Elle me suit, passive, impénétrable et grave, Et je sais la mêler aux effluves des fleurs Et la verser dans l’or des coupes des Bacchantes. J’éteins le souvenir importun du soleil Dans les yeux alourdis qui craignent le réveil Sous le regard perfide et cruel des amantes. J’apporte le sommeil dans le creux de mes mains. Seule je sais donner des nuits sans lendemains. Locusta, Renée Vivien, Cendres et poussières, 1902
5.
Release Me 03:22
No heaven nor hell Just demons in my head Whispering like music Never-ending cries Waiting for me to break Waiting for me to fail Making me buy their lies Turning my life into their hell No escape from my brain My body’s free but my mind is chained Release me from myself No angel by my side To fight back the whispers Only me against the darkness Rooted deep within my veins I need to hope and strive I try to run, I try to hide This world is so futile It pierces my eyes No escape from my brain My body’s free but my mind is chained Release me from myself Demons walk the earth I might be one of them My skin is my disguise Sins taste like paradise And why should I not No eternal flames, no bottomless pit Only the emptiness Swallowing space and time And our precious little lives
6.
Promenons-nous dans les bois Pendant que le loup n’y est pas Si le loup y était il me poursuivrait dans cette rue pourtant éclairée Je n’arriverai pas à le semer Une main sur ma bouche pour m’empêcher de crier Il me violerait dans la cage d’escalier Un homme ça a des besoins tu sais. Promenons-nous dans les bois Pendant que le loup n’y est pas Si le loup y était il m’épouserait Mon bonheur serait complet. Malgré les bleus que je cacherais. Le visage enfoncé dans les oreillers Il me forcerait à l’aimer L’amour ça fait mal tu sais. Promenons-nous dans les bois Pendant que le loup n’y est pas Si le loup y était il viendrait Me chercher à l’école avec des bonbons Me ferait sauter sur ses genoux dans le salon. Et la nuit venue dans ma chambre d’enfant Il me répéterait de ne rien dire à maman L’amour ça fait mal tu comprends. Promenons-nous dans les bois Pendant que le loup n’y est pas Si le loup y était il me mangerait

credits

released February 25, 2022

license

all rights reserved

tags

about

Maalice Paris, France

Duo de goth expérimental queer féministe

contact / help

Contact Maalice

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Maalice, you may also like: